近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》并沉浸式享受這款游戲,他們正積極嘗試尋找有關《西游記》或孫悟空的英文版讀物。

評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西游記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由于故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便于理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家愿意通過國產游戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感嘆《黑神話》在文化輸出方面產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以涌現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。

鵜鶘VS魔術
當錫安撞上魔術:暴力美學與團隊魔法的對決新奧爾良鵜鶘與奧蘭多魔術的碰撞,從來不只是勝負簿上的簡單記錄。...
2025-12-06
崇禮賽道再亮相!谷愛凌說留在頂峰比攀登更難
北京冬奧會上,谷愛凌的2金1銀為中國滑雪運動的歷史留下了里程碑。如今米蘭冬奧會又已經近在眼前。進入備戰米...
2025-12-06
拳頭:格斗游戲《2XKO》明年1月底正式發售!相關賽事達20項!
體育資訊12月06日稱 來自Riot Games消息,拳頭宣布旗下格斗游戲《2XKO》將在202...
2025-12-06
波哈!教父關鍵三殺奠定勝局黑豹橫掃G2三連勝晉級八強
體育資訊12月6日稱 CS2大賽布達佩斯Major瑞士輪繼續進行,在2-0組中,現世界第一...
2025-12-06
熱雪奇跡“出海”!強強聯合,將室內滑雪帶到澳大利亞
12月4日,澳大利亞知名企業Winter Sports World PTY LTD(以下簡稱“WSW”)與室內滑雪運動綜合服務商“熱雪奇跡...
2025-12-06